Napsal uživatel Aleš Kozár
|
Středa, 13 Duben 2011 18:14 |
Spoštovani, Obveščamo vas, da bo v soboto, 16. aprila 2011, v Plečnikovi cerkvi na Vinohradih (Praga 2), nastopila slovenska Vokalna skupin Urban.
Dve pesmi bodo zapeli med mašo, ki se začne ob 18.00, po končanem obredu (ob cca. 18.40) pa bo sledil še koncert ostalih na programu navedenih pesmi.
Prijazno vabljeni!
Vokalna skupina Urban – kratka predstavitev
VS Urban je veteranska skupina APZ (Akademski pevski zbor) Maribor, ki deluje v okviru KUD Študent Maribor. Skupina je bila ustanovljena leta 1980. Sedaj, po skoraj 30 letih, 5. februarja so Urbanovci svojo obletnico obeležili z odmevnim koncertom v dvorani Union, skupina šteje 18 pevcev, ki so vsi nekdanji pevci APZ. Iz APZ izhaja tudi umetniški vodja, ga. Damijana Arlati, ki je umetniško usmerjanje zbora prevzela v letu 2009. V Pragi se bodo predstavili z naslednjim programom:
PROGRAM
J. Gallus – Ecce Quomodo W.A. Mozart - Ave verum A. Foerster - Večerni ave Slovenka narodna / K. Pahor - Pa se sliš’ (solista Slavko Fidler, Boris Klančar) F. Prešeren / A. Hajdrih: Pod oknom Dr. B. Ipavec: Domovini (solista Marjan Žagar, Drago Bračič)) Narodna / Zorko Prelovec: Jaz bi rad rdečih rož (solist Boris Klančar) D. Kette / Vasilij Mirk: Na trgu Narodna / Emil Adamič: V Gorjah zvoni (Borsi Klančar – carinik) Rudolf Maister / E. Adamič: Septembrske lavdate Češka narodna / Jaku sam si… |
Slovinský film Osebna prtljaga v Praze |
|
|
|
Napsal uživatel Aleš Kozár
|
Středa, 13 Duben 2011 18:11 |
Slovinský film Osebna prtljaga v Praze se promítán v rámci festivalu Dny evropského filmu 14. 4. v kině Lucerna od 21:30. Web: http://www.eurofilmfest.cz/ |
Na cestĕ - divadelní představení s Natašou Burger |
|
|
|
Napsal uživatel Aleš Kozár
|
Neděle, 10 Duben 2011 20:18 |
DIVADLO KAMPA, 14.4. ob 19.00,
"Na cestĕ" (Nataša Burger, Agata Duškova; Andraž Polič - hudba).
Srdečně zváni! |
Slovensko-češki pesniški večer |
|
|
|
Napsal uživatel Aleš Kozár
|
Neděle, 10 Duben 2011 20:17 |
Avtorsko branje slovenske in češke pesnice. Svoje pesmi bereta: Alenka Jensterle-Doležal in Zuzana Sixtová, glasbena spremljava František Vlček. Lirične sanjarije, jezikovna iskanja in eksperimenti, ironične pesmi in nenavadne besedne igre, aprilski praznik poezije...
Kavarna Cafeidoskop
Lazarská 13/8, 120 00 Praga 2, Česká republika
+420 224 946 526
Tato emailová adresa je chráněna před spamboty, abyste ji viděli, povolte JavaScript
http://www.cafeidoskop.cz |
Doc. dr. Melita Zemljak Jontes v Praze |
|
|
|
Napsal uživatel Aleš Kozár
|
Neděle, 03 Duben 2011 22:36 |
Obiskala nas bo docentka dr. Melita Zemljak Jontes z mariborske Filozofske fakultete. V torek in sredo bo imela pri nas dve predavanji, ki bosta posvečeni predvsem metodologiji raziskovanja jezika in književnosti. Mislim, da so takšna znanja lahko zelo uporabna, saj nam lahko odprejo oči za marsikaj, česar drugače sploh ne bi opazili, ali nam vsaj pokažejo nove poti, po katerih lahko v obeh materijah pridemo do kakšnih zanimivih spoznanj.
Torkovo predavanje bo izvedeno v okviru predavanja gospe Alenke, sredino pa v času jezikovnega seminarja za prvi letnik. Obakrat se dobimo v kabinetu št. 23.
Predavanji sta seveda odprti za vse! Ni se treba prijavljati, ampak samo pridite. Sam se srečanja z doc. Jontesovo zaradi zgoraj napisanega zelo veselim. Upam, da vas bo čim več našlo čas in se nam pridružilo.
Přednášky:
úterý 5. 4. 2011 9. 10 - 10. 50 v m. 23 E-slovenščina kot sodoben pristop h klasičnemu poučevanju slovenskega jezika in književnosti středa 6. 4. 2011 15. 50 - 17.20 v m. 23 Razvojni pregled raziskovanja glasovnega gradiva - Sodobni metodološki pristopi k analizi glasovnega gradiva
Andrej Šurla |
Praško gostovanje Gorana Vojnovića |
|
|
|
Napsal uživatel Aleš Kozár
|
Neděle, 03 Duben 2011 22:34 |
V sredo zvečer se je s projekcijo filma Piran – Pirano v eni izmed multimedijsko opremljenih učilnic praške Filozofske fakultete simbolično (seveda že brez navzočnosti osrednje osebnosti) zaključilo slovaško-moravsko-češko gostovanje Gorana Vojnovića. V nasprotju z običajno prakso, ko se ob filmih zbiramo pred projekcijskim platnom v lektorskem kabinetu, sem tokrat v pričakovanju večjega obiska zaprosil za večji prostor, kar se je izkazalo kot odlična poteza, saj je filmska zgodba o iskanju življenjskega prostora in smisla privabila vsaj tridesetglavo publiko čeških in slovenskih (izmenjalnih) študentov, njihovih prijateljev in delavcev slovenskega veleposlaništva. Takšno zanimanje pa je zagotovo vzbudil predvsem zelo uspeli Vojnovićev literarni večer v sredo, 23. marca. Tega smo pripravili v obokani kleti Literarne kavarne Řetĕzová (Literarna kavarna je kar lastno ime, ne samo vrsta lokala, zadnja beseda pa je hkrati ime ulice, v kateri se nahaja), v ožjem središču z literarno- in umetnostnozgodovinskimi spomini (ter turisti) napolnjenega mesta ob Vltavi. Dober glas o prestižnih nagradah, vznemirljivi tematiki, duhovitosti in zanimivem jeziku romana Čefurji raus! je slikovito prizorišče takorekoč povsem zapolnil, blizu petdeset poslušalcev (sodeč po številu razpoložljivih stolov in pogledu z odra na postave, stoječe v ozadju dvorane) pa je bilo za svoj prihod nagrajenih z obilno merico literature, glasbe in nenazadnje smeha. Vojnović je iz svojega literarnega prvenca izjemno sugestivno prebral – kjer beseda nanese na glasbene citate, pa celo odpel – kar pet poglavij, štiri vnaprej načrtovana in eno za »bis«. V vzdušje, ki ga je s takšnim nastopom ustvaril pisatelj, pa se je sijajno vklopil tudi njegov češki prevajalec, pardubiški slovenistični kolega Aleš Kozár, ki je branje izvirnika podobno duhovito in slikovito prepletal z branjem svojega prevoda. Pri tem moram dodati, da je po slišanem mogoče trditi, da je Alešu prevod, čeprav se zdi zaradi jezikovne kompleksnosti in motivno-tematskih specifičnosti izvirnika skoraj neuresničljiv, očitno uspel (vsaj) zelo dobro. Ko bo jeseni dostopen tudi v knjižni obliki, bo vsekakor zanimivo spremljati odzive nanj, saj fenomen t.i. »čefurstva« v okviru sodobne češke družbe in jezika nima ustrezne vzporednice, zaradi česar se lahko zgodi, da bo bralec v naslovnih »Čefurjih« prepoznaval »Cigane« (izraz povzemam iz prevajalčevega zapisa o romanu, ki je izšel na češkem portalu iIiteratura), to pa lahko zaradi povsem neliterarnih ozadij recepcijo osiromaši za del humornih razsežnosti, ki jih prevod sam na sebi sicer dobro povzema. Branje je z avtorsko glasbo prepletal praški Slovenec Andraž Polič, ki ga sicer poznamo predvsem kot pesnika, je pa tudi odličen kitarist in pevec. Ganljiva je bila predvsem skladba, ki jo je izrecno posvetil Goranu in jo zaigral na tradicionalno muslimansko strunsko glasbilo saz. Za nekaj teorije je s predstavitvijo umetniške silhuete gosta in njegovega romana poskrbela tukajšnja predavateljica za slovensko književnost, prof. Alenka Jensterle-Doležal, lektor pa sem se trudil program nevsiljivo povezovati. Branju je sledil dolg pogovor, na vprašanja iz publike pa sta izčrpno in duhovito odgovarjala tako pisatelj kot prevajalec. Kot je bilo mogoče pričakovati, smo pri tem stopili tudi na spolzko in včasih bodečo tromejo med literaturo, zgodovino in politiko, kar pa je najbrž zgolj dokaz aktualnosti in mnogostranskosti Vojnovićevega romana. Za izvedbo predstavljenega srečanja sta najbolj zaslužna Študentska založba, ki je krila stroške pisateljevega potovanja in nastanitve, in Center za slovenščino kot drugi/tuji jezik, ki je z uvrstitvijo večera med finančno podprte lektorske projekte pomagal pokriti finančno konstrukcijo samega nastopa. Zahvala gre tudi sami literarni kavarni za prijazne najemne pogoje, ki so nam dovolili izvedbo v tako prijetnem prostoru, g. Stiborju s Filozofske fakultete za brezplačno izposojo ozvočenja ter pouk, kako z njim rokovati, seveda pa tudi radiu Český rozhlas 3 – Vltava, ki je srečanje v obliki kratkega pogovora z lektorjem najavil v svojem jutranjem kulturnem mozaiku, v naslednjih dneh pa naj bi na svojih spletnih straneh objavil tudi reportažo s same prireditve, ki jo je redaktorica Myšková kar v celoti posnela. Za odločitev za skupno prijavo projekta te turneje in organizacijski trud se sam čisto na koncu zahvaljujem še lektorskima kolegicama iz Bratislave in Brna Saši in Lauri. V prepričanju, da je literarno (in filmsko) druženje z Goranom Vojnovićem srca navzočih čeških slovenistov in Slovencev uspešno »vnemalo za čast dežele« in njeno umetnost, v Čehih pa prebudilo dodatno željo po njenem spoznavanju, predvsem pa zadovoljen, da nas je v obeh večerih oplazila iskra estetskega in sporočilnega umetnostnega presežka, pošiljam vsem lep spomladanski pozdrav iz češke prestolnice. Andrej Šurla |
Napsal uživatel Aleš Kozár
|
Neděle, 03 Duben 2011 22:28 |
V torek, 22. marca 2011, smo v Brnu gostili slovenskega pisatelja in režiserja, nagrajenca Prešernovega sklada in prejemnika nagrade kresnik, Gorana Vojnovića. Brno je bilo druga postaja avtorjeve poti, v ponedeljek je bil v Bratislavi, v sredo pa je svojo pot sklenil v Pragi. Popoldne smo si najprej v prostorih Filozofske fakultete ogledali Vojnovićev (celovečerni) filmski prvenec Piran, Pirano, ki so ga gledalci sprejeli z navdušenjem.
Ob 19.30h je sledil literarni večer v Skleneni louki, na katerem je avtor prebiral odlomke iz svojega romana Čefurji raus!, študenti slovenistike in prevajalec romana v češčino (dr. Aleš Kozar) pa so prebrali odlomke v češčini. Dogajanje je popestrila brnska glasbena skupina Livada. Po uradnem delu je sledil živahen klepet z avtorjem ob pogostitvi, ki jo je omogočilo slovensko veleposlaništvo v Pragi. Na literarni večer je prišlo veliko obiskovalcev, obiskala pa nas je tudi ekipa Češke televizije, ki je za oddajo Udalosti v regionech posnela prispevek, ki so ga nato ta teden predvajali večkrat. Posebna zahvala gre našemu gostu, Goranu Vojnoviću, ki je s svojo preprostostjo, sproščenostjo in dostopnostjo očaral vse prisotne (še posebno veseli so bili študentje slovenistike, ki se jim je pridružil in z njimi klepetal kar precej časa).
Zahvala gre tudi producentski hiši Armedia, ki nam je podarila film Piran, Pirano (in dovolila javno predvajanje).
Že v sredo, 23. marca, pa smo imeli v gosteh predavatelja z ljubljanske AGRFT, prof. Denisa Poniža, ki nas je navdušil s svojim predavanjem o (nevidni) cenzuri po l. 1945 na Slovenskem.
Z lepimi pozdravi iz moravske prestolnice Laura |
Reportáže z literárního večera s G. Vojnovićem |
|
|
|
Napsal uživatel Aleš Kozár
|
Čtvrtek, 24 Březen 2011 20:09 |
V úterý večer proběhl v Brně literární večer se slovinským spisovatelem, scénáristou a režisérem Goranem Vojnovićem.
Prologem k večeru bylo promítání jeho prvního celovečerního filmu Piran-Pirano (2010). Večer v prostorách Místogalerie Skleněná louka uváděla lektorka slovinštiny Laura Fekonja, o hudební doprovod se postarala skupina Livada a o čefurech četli a mluvili Goran Vojnović, překladatel Aleš Kozár a studentky brněnské slovenistiky.
Fotografie z večera, za jejichž zprostředkování děkuji Tereze, najdete na tomto odkaze: http://www.flickr.com/photos/milanpala/sets/72157626209434557/
Televizní reportáž brněnské redakce o celém večeru si můžete prohlédnout na tomto odkaze zhruba v čase 22:14:
http://www.ct24.cz/vysilani/2011/03/23/311281381990323-18:00-udalosti-v-regionech-brno/ (čas 22:14) |
Aktualizováno Čtvrtek, 24 Březen 2011 20:14 |
|
|